모하비황무지의 배달부

블로그 이미지
배달부 김현섭의 기억 저장창고 간헐적으로 글이 올라올 예정.
by 배달부현섭
  • Total hit
  • Today hit
  • Yesterday hit

일본어..

 

사실 파이널판타지5편에서 버츠나 쿠루루 파리스 레나 그리고.. 그 가라프니뮤...가 하는 말을 전혀 못알아들었기때문에 일본어를 시작했는데

 

지금와선 꽤나 녹슬었고 히라가나 가타카나 같은거보단 한자를 외워야할판..

 

일본어 쓰는것도 한국어와 똑같이 완전 악필이라 일본인들이 읽다가 "칙쇼" 소리 나올정도.. 사실 모든 글자가 악필이라.. 영어도 a자를 q인지 a 인지 전혀 구분을 못할정도로 쓰니..

 

그나마 내가 일본어에서 또렷하게 쓰는건 세어보니 많긴한데.. 읽는것도 한자때문에 막히지 히라 가타뿐이라면 읽기가 ㅈㄴ 쉬워서.. 그런데.. 히라 카타만 써놓으면 뭔말인지 모르니..(물론 그게 카타는 외래어 강조어 같은거니..)

 

후리가나가 없다면 한자를 읽지도 못할수준.. 몇몇한자는 음독 훈독은 아는데 딴건 모른다..

 

일본어 지금 배워놔봤자 "토착왜구" 이러면서 ㅂㄷㅂㄷ대시는분들이 너무 많아서.. 왠만해선 일본어를 나름 좀 한다는 이야기는 잘 안한다 영어도 나름은 원어민 수준은 아니더라도 반복적인 폴아웃시리즈 플레이로 얻은 숙어나 관용어같은걸 살짝 알고있다.

 

사실 영어도 내인생 최초의 pc게임인 폴아웃을 위해 배우려고 시도한 언어였으니까..

AND

ARTICLE CATEGORY

분류 전체보기 (184)
잡담 (150)
플레이일지 (2)
게임공략 (5)
폴아웃 1 (0)
폴아웃 2 (18)
슈퍼마리오 RPG (3)
폴아웃 : 뉴베가스 (0)

RECENT ARTICLE

RECENT COMMENT

CALENDAR

«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

ARCHIVE

LINK